Gerard M Hopkins
International Literary Festival July 2009 Multilingual Translation Workshop Director: Dr. Aleksandra Kedzierska
Marie Curie University, Lublin, Poland. This is the poems selected for the innovative Multilingual Translation Workshop July 2009. We hope you enjoy this this unique exploration of Hopkins's Carrion Compfort, led by Dr. Kedzierska, with a group of scholars and enthusiasts for Hopkins's poetry from many different cultural and linguistic groups including: Russian, Japanese, Spanish Austrian, Gaelic, French, German and more. The purpose of this unique Multilingual Translation Workshop is to allow visitors from many different cultural and linguistic backgrounds to explore diverse meanings and delights in this Hopkins poem, this year, Carrion Comfort .... To enable you to prepare for this Workshop as you come to Monasterevin, we have here the text of the selected poem which you may like to examine before the Workshop. We hope you enjoy the exercise! |
Carrion ComfortGerard Manley HopkinsNot, I'll not, carrion comfort, Despair, not feast on thee;
Programme for 2009 Gerard M Hopkins Festival |
| Copyright © 1987 - 2009 The Gerard Manley Hopkins Society, Ireland - All Rights Reserved. The Gerard Manley Hopkins Society is a Not for Profit Company Limited by Guarantee and approved of for Tax Relief under Section 484 of T.C.A. Sponsors and Donors who wish to avail of Tax Relief should contact the Society for details. |